日本主唱组合GReeeeN的乐曲,是2013年8月21日发售的单曲。这首歌是NHK电视剧《20世纪少年们》的主题曲,是一首以父子之间的羁绊为主题的感人叙事曲。 MV是对小津安二郎、不良电影、恋爱电影、特别电影、流行电视剧等20世纪90年代到2000年代的各种电视剧、电影的赞美之作。登场人物是在小区生活的一对夫妇及其女儿。夫妻俩曾经是不良少年,但现在过着平凡的生活。女儿在不了解父母过去的情况下长大,对他们的结婚理由抱有疑问。在这种情况下,父亲病倒了。女儿知道了父亲的过去,听到了他留给自己的信息。 给亲爱的你GReeeeN《愛し君へ》剧情版车载高清MV下载.avi: https://url42.ctfile.com/f/44708242-873777933-cc4e15?p=3480 (访问密码: 3480) |
歌词
僕の隣に いつも君が居る事
你一直都在 我身边
ここで良かったと 思ってくれるかな
我能让你觉得 这里好吗
世界がもし明日 悲しみにあふれても
就算明天的世界 充满了悲伤
君がいるなら 僕は生きていく
因为有你在 我会活下去
握りしめた 小さな手が
紧握着 小小的手
撙螭扦欷俊〈螭蕫郅Wを動かすんだ
为我带来 巨大的爱 打动了我
『愛』って何か わからなかった
不明白『爱』的意义
そんな過去もあったけれど
即使有着那样的过去
心震えた 涙あふれた 胸がギュッと苦しかった
颤抖的心 盈满的泪 心被揪紧 就这样痛苦着
『君がいる』それだけで今日も明日も進む意味です
只要『有你在』便是我今天明天前进的意义
大切なもの 見失わない ようにこの歌唄おう
为了不把 重要的东西弄丢 唱起这首歌吧
君と笑いあった ささいな出来事も
和你一同欢笑起来的琐碎小事
君の涙を 見て痛む 胸も
看到你的泪而感到难过的心
二人で過ごしていく 日々は増え続けていく
和你一同度过的日子 不断增加着
僕の気持ちと とおなじようにね
就像我不断增加的感情 一样呢
君の声や 笑顔 涙も
你的声音 笑容 亦或是泪水
恋しくって 愛あふれて 僕は動き出すんだ
眷恋着 爱满硬着 我心动了啊
好きって何だ あの過去僕はそれすらもわからないほど
过去的我 就连喜欢是什么都不知道
夢中になって 君を見つめて
沉溺了 注视着你
伝えたい言葉探した
寻找着想告诉你的话语
限られた時の中 どれだけの愛返せるだろう
在有限的时光里 我还能给你多少爱呢
大切だよ 愛してるよ これからもずっとずっと
你对我很重要 我爱你 今后也是一直一直
きっと
一定
目の前に願わない 困難もあるだろう
眼前也会出现我们所不希望看到的困难吧
君とだったら 挑む価値がある
如果是和你在一起的在一起的话 就有挑战的价值
ずっと 浮き沈み 繰り返し そんなところだろう
一直 不断地重复 沉沉浮浮 的过程
だけど君とだから 素敵に想えるんだろう
但是和你在一起的话 会觉得很美好吧
瞳閉じれば いつも浮かんでくる
闭上眼睛 眼前总会浮出
大切な人 大切な事
重要的人 重要的事
きっと もっと ずっと 信じていく
一定会 更加 一直 相信下去
あぁ
啊啊
今まで一緒 これから一生 続いてく 僕らのメロディー
迄今为止一起 从现在开始的一辈子 我们的旋律 都会继续下去
この一瞬を 過ごしていっそう『思い出』と『明日』を描こう!
用一起度过瞬间来更好地描画『回忆』和『明天』吧
ありがとう
谢谢你
どんな辛い日々でも 楽しく想えるのは
不论在多么辛苦的日子里 都能让我感到快乐
君のおかげ 恋の面影 唄おう声が枯れるまで!!
多亏了你 恋爱的样子 直到歌唱的声音枯竭
これから先、何年、何十年と 変わらない僕らがいいね
今后 不论过几年还是十几年 不变的我们真是不错呢
大人になって 涙増えても 寄り添って手をつないでさ
即使变成熟 泪水增加了 也要靠近然后牵起手啊
ありがとう
谢谢你
思い出せば いろんな事を超えて来れた
回想过去的话 我们也克服了不少困难
同じ笑顔 同じ涙 同じトキを過ごした
有同样的笑容 同样的泪水 度过了同样的时光
『君がいるから』
『因为有你在』
『今があるから』
『因为还有现在』
心から 愛し君へ
从心底 给亲爱的你